lyrics (in Japanese...) ===== Layer ===== 一種異様 つかのま さっきの風 忘却 どっかで誰か 呼んでる とっさにかわす 習性 「第三の 居場所なんだってさ」 ひるむんだ 僕のレイヤー 操作されてる 偶然 タイムラインの にぎわい 往き来できない 別の世界 光と影を 気取る 「第三の 居場所なんだろ?」 どこなんだ 君のレイヤー こ
======= RANKAN ======= ショルダーバッグの底から いつかの走り書き 美しかった日々を 決して忘れるなという 名もなき川に架けられた 名もなき橋の欄干より 流れゆくだけの紙屑は今宵 見送られることで 意味を持った ショルダーバッグの底から だれかの走り書き 美しかった日々が そこに在ったという 名もなき日々に架けられた 名もなき夜の欄干より 流れゆくだけの時間
============ Dead Letter ============ Lyrics: yoroley ============ the mob in the iron mask they are waiting for I'll rise to what they say with hiss “we’re really on your side…” dead letter thro
====== HAHEN ====== うつりゆく 願望 やりすごす 平穏 つかんでは消える ふっと消える なんの破片か 判らないから こんな夜も 踏みつけて歩く ほどけない 混沌 つかのまの 空想 吹かれては揺れる ふっと揺れる なんの破片か 判らないから こんな夜も 踏みつけて歩く HA HA 声にしてよ 錆びた記憶が ざらついた嘘が 頬をかすめ まだ 生きてる